Eltelt öt év, amely során húsz szám jelent meg az Azilumból. Úgy gondoltuk, ez a jubileum és ez a teljesítmény egy különszámért kiált, amely húsz lapszám színes tartalmából válogat. Elkészült a mű: 192 oldalas extra kiadványunkat tartod a kezedben, Olvasónk! A már megjelent írások mellett ajándékként új szövegeket is tartogatunk a tarsolyunkban.
Rendkívül sok olvasnivaló született az elmúlt időszakban, amelyre ilyen vagy olyan okokból kifolyólag különösen büszkék vagyunk. Közéjük tartoznak azok a Lovecraft-fordítások, amelyek hasábjainkon jelentek meg először magyar nyelven. Kifejezetten sikeresek Thomas Ligotti művei, ezért biztos, hogy az elkövetkezendőkben további írásaival találkozhatnak Olvasóink valamilyen formában. A rövidebb-hosszabb novellák és elbeszélések mellett regényeket is közöltünk folytatásokban, és megnövekedett oldalszámunknak köszönhetően a jövőben is bukkannak majd fel
hosszabb prózák az Azilumban.
Nem csupán Lovecraft és a weird aranykorára tekintünk vissza, klasszikusokat felvonultató rovatunkban gótikus és híres kísértethistóriákkal találkozhatnak ezen ínyencségek kedvelői. Ugyanakkor persze félvállas lenne tartalmunk, ha csak régmúlt évtizedek és évszázadok terméséből válogatnánk, ezért természetesen a horrort és a weirdet kortárs szerzők modern interpretációjában is bemutatjuk.
Érjünk meg még sok különszámot!
Tartalom
H. P. Lovecraft
A rejtett barlang, avagy John Lee kalandja (Somogyi Gábor fordítása)
A sírkert rejtélye, avagy a halott férfi bosszúja (Major Gábor fordítása)
A kis üvegpalack (Molnár Balázs fordítása)
H. P. Lovecraft & Robert H. Barlow
Az éji óceán (Molnár András fordítása)
Robert H. Barlow
Az isten szeme (Somogyi Gábor fordítása)
Duane W. Rimel
Csillagok zenéje (Somogyi Gábor fordítása)
C. Hall Thompson
A zöld mélység ivadéka (Szabó Zoltán „Zoo_Lee” fordítása)
Frank Belknap Long
Tindalos kutyái (Mészáros Tímea fordítása)
A térfalók (Rátkai Zsombor fordítása)
Clark Ashton Smith
A névtelen leszármazott (Somogyi Gábor fordítása)
Genius loci (Szaszkó Gabriella fordítása)
Robert E. Howard
A Fekete Kő (Somogyi Gábor fordítása)
Ház a tölgyesben (Molnár Balázs fordítása)
Lord Dunsany
Az Álomföldek
1. Henye napok a Yannon (Somogyi Gábor fordítása)
2. A Rejtekutca boltja (Farkas Balázs fordítása)
3. Perdóndaris bosszúállója (Somogyi Gábor fordítása)
M. R. James
Sirámok kútja (Somogyi Gábor fordítása)
Algernon Blackwood
A füzek (Molnár András fordítása)
H. P. Lovecraft
Jegyzetek a rémtörténetekről (Somogyi Gábor fordítása)
A Dagon védelmében (Somogyi Gábor fordítása)
Frank Belknap Long, Jr. munkássága (Füzesi Szabolcs fordítása)
Arthur Machen
Az okkultizmus irodalma (Somogyi Gábor fordítása)
Az Álomföldek kalandora (Somogyi Gábor)
Túlélni az írást (Cotter Blackstone)
Sötét megvilágosodás. Ligotti gnoszticizmusa (Tóth András)
Sötét istenek. T. E. D. Klein rejtélyes élete és életműve (Farkas Balázs)