Honlapunk, a Magyar H. P. Lovecraft Portál 2011 októberében, megújult tartalommal és külsővel nyitotta meg virtuális kapuit. Az Olvasó pedig honlapunk egyik „vadhajtását”, az Azilum harmadik számát tartja a kezében. Feladatunk, hogy egy magazin keretei közt is folytassunk egy Lovecraft-diskurzust, amely célja az író életének és munkásságának megismertetése az olvasóközönséggel. Az Azilum hasábjain épp úgy találkozhat mindenki novellákkal és elméleti írásokkal, mint film- és játékajánlókkal. A Cthulhu-mítosz a kultúra minden szegmensére hatással volt és van: a nagy Mester fantasztikus világa a filmvászonról, vagy akár egy bögre oldaláról is visszaköszönhet manapság. Magazinunkban e széles kulturális termékek garmadájából tallózunk. Remélhetőleg az Olvasó minél nagyobb megelégedésére.
Tartalom
BEKÖSZÖNŐ
ARKHAM ATTRACTOR
EX LIBRIS
| David Wong: John meghal a végén :-/ | |
| Robert Jackson Bennett: Horzsolások; A horrorfilm | |
| Lovecraft kedvenc történetei; Spagettihorror és csillaghalál |
SCRIPTORIUM
| H. P. Lovecraft & Duane W. Rimel: Aphlar mágiája (Vitális Imre és Somogyi Gábor fordítása) | |
| Arthur Machen: A három betolakodó I. rész (Somogyi Gábor fordítása) |
TRAKTÁTUM
| H. P. Lovecraft: Jegyzetek a rémtörténetekről (Somogyi Gábor fordítása) |
SCRIPTORIUM
| H. P. Lovecraft & Sonia H. Greene: Négy óra (Somogyi Gábor fordítása) | |
| Thomas Ligotti: A kicsiny nép (Molnár András fordítása) |
TRAKTÁTUM
| Lovecraftiánus Ligotti? |
SCRIPTORIUM
| Ian Davey: Francesci Necronomicon-kultusza (Bőgner Rebeka fordítása) | |
| Robert E. Howard: Ház a tölgyesben (Molnár Balázs fordítása) | |
| Clark Ashton Smith: A névtelen leszármazott (Somogyi Gábor fordítása) |
CTHULHU NAGYAPÓ LEVELEZŐROVATA
| Levelek Clark Ashton Smithnek (Farkas Balázs fordítása) | |
| H. P. Lovecraft: A nagyon ősi nép (Somogyi Gábor fordítása) |
TRAKTÁTUM
| Somogyi Gábor: Borges és Lovecraft |
LATERNA MAGICA
| Dear Esther; Darkest Dungeon; Az átok; Újjászületés |
LOBBI
| Cthulhu De Luxe |




